FINSKIROBOT (finskirobot) wrote,
FINSKIROBOT
finskirobot

Category:

СИНИЙ ЦВЕТ

На днях, один мой хороший друг прислала мне этот чудный ролик. Сделайте погромче и наслаждайтесь. 


 Остается только добавить, что дурачки из интернета написали, конечно неправильно и никакие это не стихи Пастернака.

Эти прекрасные  стихи написал грузинский поэт Никола Бараташвили. Он жил в 19 веке, работал в провинции секретарем суда  и писал стихи. Умер совсем молодым - в 27 лет. При жизни ни одно из написанных  им 36 стихотворений не было опубликовано.  

Борис Пастернак сделал в 1922 году  гениальный перевод, на мой взгляд даже превосходящий по уровню оригинал. Сами грузины прохладно относятся к этому переводу, поскольку мастер столь сильно изменил стихотворение,что  по сути написал  своё, полное глубокого и трагического смысла. Из-за этого  «Синий Цвет» настолько прочно ассоциируется с творчеством Пастернака, что многие ошибочно приписывают авторство ему .  

За кадром гениально читает текст Резо Габриадзе. Маг, волшебник и чародей, заставляющий взрослых и циничных людей 21 века плакать навзрыд на спектаклях его маленького кукольного театра.

 Гениальный видеоряд, на сто процентов  передающий  настроение поэзии Бараташвили-Пастернака , в далеком 1996 году сделал  тогда только начинавший Тимур Бекмамбетов.

 Я буду очень признателен, если кто-то подскажет мне, кто написал гениальную  музыку, звучащую за кадром.

 

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments