?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Поделиться Next Entry
СИНИЙ ЦВЕТ
finskirobot

На днях, один мой хороший друг прислала мне этот чудный ролик. Сделайте погромче и наслаждайтесь. 


 Остается только добавить, что дурачки из интернета написали, конечно неправильно и никакие это не стихи Пастернака.

Эти прекрасные  стихи написал грузинский поэт Никола Бараташвили. Он жил в 19 веке, работал в провинции секретарем суда  и писал стихи. Умер совсем молодым - в 27 лет. При жизни ни одно из написанных  им 36 стихотворений не было опубликовано.  

Борис Пастернак сделал в 1922 году  гениальный перевод, на мой взгляд даже превосходящий по уровню оригинал. Сами грузины прохладно относятся к этому переводу, поскольку мастер столь сильно изменил стихотворение,что  по сути написал  своё, полное глубокого и трагического смысла. Из-за этого  «Синий Цвет» настолько прочно ассоциируется с творчеством Пастернака, что многие ошибочно приписывают авторство ему .  

За кадром гениально читает текст Резо Габриадзе. Маг, волшебник и чародей, заставляющий взрослых и циничных людей 21 века плакать навзрыд на спектаклях его маленького кукольного театра.

 Гениальный видеоряд, на сто процентов  передающий  настроение поэзии Бараташвили-Пастернака , в далеком 1996 году сделал  тогда только начинавший Тимур Бекмамбетов.

 Я буду очень признателен, если кто-то подскажет мне, кто написал гениальную  музыку, звучащую за кадром.

 


  • 1
Я знаю и люблю это стихотворение с детства, и всегда знала, чье оно. Но знаю, что иногда приходится с пеной у рта доказывать, что Волохонский, а не Гребенщиков написал "Над небом голубым"...(((
Кстати, финский робот, мне просто любопытно. признайтесь честно - вы меня читаете? За этим вопросом, честно, не таится никаких репрессий.)))

Конечно. А Вы что? Не видите - кто к Вам заходит?

Нет. Я ленюсь запихивать тексты под кат, а когда френды проходят просто по ленте, то не видно. Вы молчаливый читатель, а я ведь ночей не сплю, переживаю - а читает ли меня мой замечательный, когда-то благородно прифрендивший, несмотря на все технические сложности, мой друг финский робот! Ну теперь ко мне вернется аппетит и спокойный сон.)))

Я буду делать какие-то отметки, чтобы Вы понимали, что я где-то рядом. Например такие: ~~)^%9%

Ну да, там ветку сломайте, тут зарубку на дереве, а то кусок рубахи можно отодрать и бросить... Если захотите, в комменты загляните, я стараюсь, чтобы там было продолжение банкета. У синего цвета, насколько я знаю, особое значение в грузинской культуре. А вы знаете грузинский?

робот может сравнивать грузинский оригинал с соврмененным русским переводом??

Нет, робот может читать различные материалы по интересующим его темам.

попытка номер два.
робот крут.
для меня, впрочем, это не особенная новость.
но то, что у робота есть внятная и, похоже, искренняя гражданская позиция, да еще и неподдельный интерес к изящной словестности и - даже! - балету - это сильно. респект

Я разносторонний робот нового поколения.

(Удалённый комментарий)
Гердт прекрасен. Но всё остальное - не то и не цепляет...

согласна. это конечно ни в какое сравнение с тем, что вам отправил ваш друг не идет

  • 1